jueves, 21 de febrero de 2008

El profesor Abronsius viaja de incognito. Estacion Lisandro de la Torre.

The professor Abronsius is traveling with a fake identity.
Lisandro de la Torre train station.

Guantes! La piel tambien lee.

Gloves!. The skin read too.

Todos sentados. Estilistas: electronico y profesora.

All seated. Hair styles: electronic and teacher.


Duerme. El mensajea.

He dreams. He tips.

Enter the dragon. Dos amigas.

Enter the dragon. Two friends.


viernes, 15 de febrero de 2008

"El subte es un buen lugar para llorar".

"The subway is a good place for cry".




La lectora que lloraba. La chica del pelo fucsia. Y la flaca que me siguio desde Boedo.

The crying book reader. Hot pink coloured hair girl. And the skinny one that stalked me from Boedo.



Joven "Georgie". Y un par de bolsos.

Young "Georgie" (Borges). And a couple of handbags.

Espanola residente. Chica de provincia.

She spanish resident. Farm girl.

Arquitecto o Ingeniero.

Architect or engineer.

De Palermo a Nunez.

From Palermo to Nunez.